Good morning.
Waiting for breakfast.
There is a change. Banding day will be today in the afternoon.
The names will be given by school kids and kindergarten kids.
It is a rainy day today.
I hope it will be dry in the afternoon.
From Facebook:
Werte Storchenfreunde,
wie allgemein bekannt sind in unserem Bereich in den letzten Tagen sehr viele Storchenküken verlorengegangen. Mit Vetschau hatten wir bisher Glück und hoffen auch dass das Massensterben der Horstlinge beendet ist.
Das Wetter in der vergangenen Woche hat einen großen Teil der diesjährigen Störche in unserem Gebiet dem Nachwuchs genommen.
Jeden Tag erreichen uns neue traurige Mitteilungen.
Jetzt ist es soweit, das die 2 geplanten Beringertouren wahrscheinlich zusammengelegt werden und unsere Störche in Vetschau morgen Nachmittag schon beringt werden.
Die Namensvergabe müssen wir noch kurzzeitig organisieren.
Das diesjährige Vorschlagsrecht haben die Kinder der 2. und 3. Klasse der Eigenherd Schule und der Kita Wirbelwind aus Kleinmachnow.
Translation
Dear Stork friends
in our area we have lost many stork chicks during the last days. With Vetschau we have had good luck and we hope that the mass death of stork chicks is over now.
The weather in the last weeks took a large part of young storks in our area.
Every day we get sad new releases.
Now it's time that the two planned banding tours will be merged and storks in Vetschau will be already banded today in the afternoon.
We also need to briefly organize the naming of the chicks.
This year the children have the right to nominate the names. They come from the 2nd and 3rd class of Eigenherd school and from daycare "Whirlwind" Kindergarten class of Kleinmachnow.